Η διάσημη Ισπανο-ισραηλινή τραγουδίστρια και τραγουδοποιός Yasmin Levy γεννήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 1975 στην Ιερουσαλήμ. Ο πατέρας της Yitzhak Isaac Levy (1919–1977), ήταν συνθέτης και τραγουδιστής, αλλά και βαθύς μελετητής και γνώστης της Ladino μουσικής και κουλτούρας των Εβραίων της Ισπανικής διασποράς, ως επίσης και εκδότης του περιοδικού Aki Yerushalayim που ήταν γραμμένο στη γλώσσα των Ladino. Η Γιασμίν μετέτρεψε αυτά τα μεσαιωνικά τραγούδια των Εβραίων της Ισπανίας σε ένα πιο μοντέρνο ρυθμό και ηχόχρωμα συνδέοντας τα με το Ανδαλουσιανό φλαμέγκο και την Περσική μουσική αλλά και με τη χρήση οργάνων όπως τουμπερλέκι, ούτι, βιολί, τσέλο και πιάνο. Το παρθενικό της album κυκλοφόρησε το 2000 και είχε τίτλο "Romance & Yasmin" λαμβάνοντας υποψηφιότητα ως "Καλύτερη πρωτοεμφανιζόμενη" για το fRoots / BBC Radio 3 World Music Awards 2005. Το 2006, ήταν ξανά υποψήφια.για το δεύτερο της προσωπικό album με τίτλο La Juderia (2005), στα οποία και περιλαμβάνονταν τα πολύ γνωστά "Gracias a la Vida" αλλά και το "Nací en Alamó" μία διασκευή του "Μπαλαμού" του γνωστού τραγουδιού που έγραψε ο Διονύσης Τσακνής και πρωτοερμήνευσε η Ελένη Βιτάλη. Στη εκτέλεση της Γιασμίν του Nací en Alamó μουσική παίζει ο Κώστας Παυλίδης. Η Λέβυ μεταξύ άλλων έχει τιμηθεί με το βραβείο Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation ενώ είναι και Πρέσβειρα Καλής Θελήσεως για τα παιδιά.
Una noche más -Yasmin Levy & Γιάννης Κότσιρας - Μία νύχτα ακόμα
https://www.youtube.com/watch?v=_0vQIb7mim0
Ηρώδειον - 22.6.2015
Naci en Alamo - Yasmin Levy & Γιώργος Νταλάρας - Το τραγούδι των γύφτων
https://www.youtube.com/watch?v=EHKDGY7Lt3c
Medeterane festival Ashdod Israel 30/5/2013
Una noche más
ΑπάντησηΔιαγραφήRecuerdo tu imagen alejándose
La tierra se hundía bajo mis pies
Fui cayéndome al vacío
Sin poderme agarrar a la vida
¿Cómo pude imaginarme
Que tenía algo que darte?
Y yo en mi madurez y tú
En tu plena juventud
Los años no perdonan
Sólo te ruego que me des
Una noche de amor
Sólo pido una noche más
Que me vuelvas a engañar
Te maldigo para que no puedas llorar
Que tu corazón se vuelva una piedra
Que tu alma pierda su alegría
A la vez que mi cuerpo envejece
Sólo te ruego que me des
Una noche de amor
Sólo pido una noche más
Que me vuelvas a engañar
Ελληνική Διασκευή (Μια νύχτα ακόμα)
Θυμάμαι την εικόνα σου να απομακρύνεται
Η γη βυθιζόταν κάτω από τα πόδια μου
Έφευγα πέφτοντας στο κενό
Χωρίς να μπορώ να κρατηθώ από τη ζωή
Πώς μπόρεσα να φανταστώ
Ότι είχα κάτι να σου δώσω
Εγώ στην ωριμότητα μου
Κι εσύ στην πλήρη νεότητα σου
Τα χρόνια δε συγχωρούν
Μόνο σε ικετεύω να μου δώσεις
Μια νύχτα έρωτα
Ζητώ μόνο μία νύχτα ακόμα
Να με ξεγελάσεις πάλι
Σε καταριέμαι για να μην μπορείς να κλάψεις
Η καρδιά σου να γίνει πέτρα
Η ψυχή σου να χάσει τη χαρά της
Την ίδια ώρα ενώ το σώμα μου γερνάει
Μόνο σε ικετεύω να μου δώσεις
Μια νύχτα έρωτα
Ζητώ μόνο μία νύχτα ακόμα
Να με ξεγελάσεις πάλι